2905 |
290020 |
sauerkraut |
德式泡菜 |
|
2914 |
|
sausage casings |
香肠肠衣 |
Yes |
2914 |
|
sausage casings for sausage production |
制香肠用的肠衣 |
No |
2914 |
290226 |
sausage casings, natural or artificial |
天然或人造的香肠肠衣 |
|
2901 |
|
sausage meat |
制香肠肉馅 |
Yes |
2901 |
290097 |
sausages |
香肠 |
Yes |
2901 |
290153 |
sausages in batter |
裹面糊的香肠 |
No |
2905 |
|
scallion, processed |
加工过的青葱 |
Yes |
2906 |
|
scrambled eggs |
炒蛋 |
No |
2902.2 |
|
sea bass (non-live) |
海鲈鱼(非活) |
Yes |
2902.2 |
|
sea bream (non-live) |
海鲷(非活) |
Yes |
2902.2 |
C290019 |
sea hedgehog yolk |
海胆黄 |
No |
2902.2 |
|
sea snail (non-live) |
海蜗牛(非活的) |
No |
2902.2 |
|
Sea snails (non-live) |
海蜗牛(非活的) |
No |
2902.2 |
|
sea urchin seed, salt fermented |
盐发酵的海胆籽 |
Yes |
2902.2 |
|
sea urchin (non-live) |
海胆(非活) |
Yes |
2902.2 |
290150 |
sea-cucumbers, not live |
海参(非活) |
|
2902.2 |
|
seafood, processed |
加工过的海鲜 |
Yes |
2906 |
|
seamed eggs |
蒸蛋 |
No |
2901 |
|
seasoned roast beef slices (grilled meat) |
调味的烤牛肉片(烤肉) |
Yes |
2902.1 |
290002 |
seaweed extracts for food |
食用海藻提取物 |
|
2905 |
|
seaweed, seasoned |
调过味的紫菜 |
Yes |
2905 |
|
seaweed, used for tea and rice |
茶泡饭用海苔 |
Yes |
2908 |
|
seed sauce |
种子酱 |
Yes |
2911 |
|
Seed-based snacks |
以种子为主的零食小吃 |
No |
2911 |
290171 |
seeds, prepared* |
加工过的种子 |
|
2905 |
|
semi-finished soup |
半成品汤 |
No |
2908 |
|
sesame oil |
芝麻油 |
Yes |
2908 |
290060 |
sesame oil for food |
食用芝麻油 |
|
2908 |
|
sesame oil (edible) |
芝麻油(食用) |
Yes |
2907.0.2 |
|
set yoghurt |
凝固型酸奶 |
Yes |
2902.2 |
C290011 |
shark's fin |
鱼翅 |
No |
2902.2 |
290082 |
shellfish, not live |
贝壳类动物(非活) |
|
2902.2 |
|
short-necked clam (non-live) |
短颈蛤(非活) |
Yes |
2908 |
|
shortening |
起酥油 |
Yes |
2905 |
|
shredded bamboo shoots |
笋丝 |
No |
2902.2 |
C290025 |
shrimp sauce |
虾酱 |
Yes |
2902.2 |
290138 |
shrimps, not live |
虾(非活) |
|
2906 |
|
silkie eggs |
乌鸡蛋 |
No |
2901 |
|
silkie meat |
乌鸡肉 |
No |
2901 |
290151 |
silkworm chrysalis for human consumption |
人食用蚕蛹 |
Yes |
2902.2 |
|
silver carp (non-live) |
鲢鱼(非活) |
Yes |
2902.2 |
|
skipjack,cooked, smoked and air dried |
经过煮、熏并风干的鲣鱼块 |
Yes |
2901 |
|
slaughtered poultry |
屠宰过的家禽 |
No |
2901 |
|
sliced bacon |
熏肉片 |
No |
2901 |
|
sliced dried beef |
牛肉干 |
Yes |
2907.0.1 |
290181 |
smetana [sour cream] |
斯美塔那酸奶油 |
|
2906 |
|
smoked eggs |
熏制蛋 |
No |
2906 |
|
smoked eggs |
熏鸡蛋 |
No |
2902.2 |
|
smoked fish |
熏鱼 |
Yes |
2902.2 |
|
smoked herring |
烟熏的鲱鱼 |
No |
2902.2 |
|
smoked salmon |
熏鲑鱼 |
No |
2902.2 |
|
smoked salmon |
烟熏鲑鱼 |
No |
2901 |
|
smoked sausage |
意式熏香肠 |
No |
2901 |
|
smoked sausages |
熏香肠 |
Yes |
2911 |
C290093 |
snack between meals, mainly fruits and vegetables |
以果蔬为主的零食小吃 |
No |
2904.1 |
|
snacks based on sweet corn kernels |
以甜玉米粒为主的零食小吃 |
Yes |
2901 |
290139 |
snail eggs for consumption |
食用蜗牛蛋 |
No |
2901 |
|
snail meat |
蜗牛肉 |
No |
2902.2 |
|
snail (non-live ) |
田螺(非活) |
No |
2902.2 |
|
snow crab (non-live) |
雪蟹(非活) |
Yes |
2907.0.2 |
|
soft cheese |
软质奶酪 |
Yes |
2907.0.2 |
|
soft white cheese |
软质白奶酪 |
Yes |
2907.0.2 |
|
soft white sour cheese |
软质白酸奶酪 |
Yes |
2907.0.2 |
|
solid milk |
固体奶 |
Yes |
2905 |
|
solid soup bases,concentrated |
浓缩固体汤料 |
Yes |
2905 |
|
soup bases |
制汤料 |
Yes |
2905 |
|
soup concentrates |
汤浓缩汁 |
Yes |
2905 |
|
soup powder |
汤料粉 |
No |
2905 |
|
soup sauce |
汤酱 |
Yes |
2901 |
|
soup stock |
肉汁清汤 |
Yes |
2901 |
|
soup concentration |
浓缩汤汁 |
Yes |
2905 |
290026 |
soups |
汤 |
|
2907.0.4 |
|
sour milk (milk beverage) |
酸乳酒(牛奶饮料) |
No |
2906 |
|
soy eggs |
酱蛋 |
No |
2906 |
|
soy eggs |
卤水蛋 |
No |
2907.0.4 |
C290112 |
soy milk |
豆浆 |
|
2907.0.4 |
|
soy milk beverages |
豆浆饮料 |
Yes |
2907.0.4 |
|
soy milk (milk substitute) |
豆奶(牛奶替代品) |
No |
2901 |
|
soy sauce boiled meat [Tsukudani boiled meat ] |
酱油等浸煮的肉(佃煮肉) |
Yes |
2908 |
|
soya bean oil |
豆油 |
Yes |
2908 |
290216 |
soya bean oil for food |
食用豆油 |
|
2905 |
|
soya beans, fermentative |
发酵的黄豆 |
Yes |
2905 |
290052 |
soya beans, preserved, for food |
食用腌黄豆 |
|
2907.0.3 |
290163 |
soya milk |
豆奶 |
|
2905 |
290231 |
soya patties |
黄豆泥饼 |
|
2907.0.5 |
C290113 |
soybean milk extractive |
豆浆精 |
No |
2907.0.5 |
C290098 |
soybean milk powder |
豆奶粉 |
Yes |
2908 |
|
soybean oil for culinary purposes |
烹调用黄豆油 |
Yes |
2905 |
|
soybean products, preserved |
腌制的大豆食品 |
Yes |
2907.0.4 |
|
soymilk based beverage |
以豆浆为主的饮料 |
Yes |
2901 |
|
spiced beef |
酱牛肉 |
No |
2907.0.2 |
|
spiced cheese |
含香料的奶酪 |
Yes |
2906 |
|
spiced marinating eggs |
五香卤蛋 |
No |
2902.2 |
|
spiced salmon |
五香熏鲑鱼 |
No |
2906 |
|
spiced tea eggs |
五香茶蛋 |
No |
2905 |
|
spicy kimchi |
辣味泡菜 |
Yes |
2905 |
C290047 |
spicy radish |
五香萝卜 |
No |
2902.2 |
290075 |
spiny lobsters, not live |
多刺龙虾(非活) |
|
2907.0.2 |
|
spread cheese |
涂抹干酪 |
No |